Русская Правда

Русская Правда - русские новости оперативно и ежедневно!

Аналитика, статьи и новости, которые несут Правду для вас!

Охота на ведьм: Путин везде Украина пугает ядерным оружием Россию и США Запад пугают ядерным ударом из Крыма Желто-голубизм — эпидемия
Русские Новости
Новости Партнеров
Новости Партнеров

«Незалежность» и «независимость»: а идентичны ли эти понятия на самом деле?

Термин «незалежность» переводится с украинского языка на русский как «независимость», поэтому сама по себе постановка вопроса, сформулированного в заглавии статьи, может показаться читателю странной. Однако я советовал бы не спешить с выводами.

Известно такое бытовое словосочетание, как «думать на таком-то языке». То есть носители определенного языка как системы символов, с помощью которых осуществляется коммуникация, могут одинаково воспринимать этот набор символов, только если думают одинаково. Отсюда, кстати говоря, проблемы с переводами стихотворений с одного языка на другой. Да даже не только стихотворений – любой текст выражает всю свою полноту и все свои полутона лишь на родном языке.

Более того, есть «непереводимые» слова, слова, у которых нет аналогов в других языках, слова, понятные только носителям данного языка. И несмотря на то, что так называемый «украинский язык» - это просто ломаный вариант русского языка, максимум его диалект (это следует из синтаксических конструкций – тема крайне объемная, не хочу сейчас ее затрагивать), все же это язык, и в нем также могут попадаться слова, понятные только носителям данного языка. Абсолютно уверен, что «незалежность» - как раз одно из таких слов.

Так кто такие «незалежные»? Разве хоть один из них ратует за независимость (в том смысле, в котором она понимается в русском языке) и культурную идентичность? Они набирают кредитов по всему миру (и, главным образом, разумеется, у России), превращая свою страну в неплательщика; они мечтают «прилепиться» то к НАТО, то к ЕС (по-моему, не вполне понимая, что это такое, и зачем им это может быть нужно, с практической точки зрения). Но не будем заострять внимание на материальном и бренном – тем более, эти вопросы уже и так оскомину набили…

Перейдем к высоким материям… Очень важным аспектом «незалежности» является органическая ненависть ко всему русскому, выражающаяся в стремлении уничтожить все русское как ментально, так и физически. Выразительницей ментального направления можно, полагаю, считать Наталью Шарину, выразительницей физического направления – Надежду Савченко. Обе страдалицы, обе великомученицы, обе жертвы «москалей» и «путинского режима». Одна уже стала Героиней Украины, второй только предстоит таковой стать… Они просто обречены быть, если так можно выразиться, «иконами» нынешнего украинства, нынешней «незалежности». Во-первых, они, безусловно, «страдалицы», претерпевшие массу невзгод от «москалей»; а во-вторых, они являются выразительницами поистине животной ненависти к русской идентичности, каждая из них – в своем формате. А в этих двух составляющих исчерпывающим образом и проявляется «незалежность» как таковая, в ее новейшем формате!

Не отрицаю, что ненависть к одной культуре и расположенность к другой вовсе не означает автоматическое отсутствие собственной культуры. Но где она, эта могучая украинская (в смысле, «незалежная») культура? Не является ли она мифом? А может, это «москаляки» и прочие «кацапы» ее скрывают, а так она есть и представлена в изобилии?

Ответ на эти вопросы дают билеты Национального Банка Украины, на которых изображены величайшие деятели украинства. Из них, между прочим, «великие украинцы» Владимир Красно Солнышко и Ярослав Мудрый, великие князья не только киевские, но и новгородские (а Ярослав Мудрый – еще и ростовский, то есть явно выраженный «кацап»), слыхом никогда не слыхавшие ничего о «незалежности»; «великий украинец» гетман Богдан Хмельницкий, присоединивший Запорожскую Сечь к Руси; и «великий украинец» гетман Иван Мазепа, блестяще проявивший национальную идентичность в Северной войне, перейдя на сторону шведов, а затем позорно бежавший и умерший в изгнании в Молдавии.

  Остальные изображенные, без тени иронии, вполне тянут на «гордость нации». Писали, правда, на ломаном русском языке, но на «гордость нации», повторюсь, тянут, хоть и не без некоторой условности. Иван Франко, живший и творивший в Австро-Венгрии и писавший о ее жизни; Михаил Грушевский, гениально искажавший историю Галичины по конъюнктурным соображениям, и сначала живший и творивший в Польше, а потом переехавший в Россию, в город Кисловодск; Тарас Шевченко, живший в Малороссии и писавший о ней – кстати, в том числе на литературном русском языке; Леся Украинка, также жившая в Малороссии и писавшая как о ней, так и на отвлеченно-мистические темы; Григорий Сковорода, также живший в Малороссии и рассматривавший довольно ограниченный круг теологических и теософских проблем – правда, надо сказать, очень глубоко и качественно.

Где хоть у одного из них принадлежность к Украине (не говоря уж про украинскую идентичность), которая, к слову, и на карте-то появилась только в 1917 году, - это отдельный вопрос. Насколько я могу судить, всех их объединял исключительно малороссийский диалект. Но представим себе, что эти пять человек и есть «гордость украинской нации». Допустим это скрепя сердце как факт, потому что трое других изображенных совершенно точно никакими украинцами не являются, как ни фантазируй, а еще один – просто предатель. Но пять человек – очевидно, что как-то жидковато для многовековой (или, может, даже многотысячелетней?) культуры, для собственной культурной идентичности. Уж как минимум сотня-то должна набраться, чтобы никаких денег не хватило всех изобразить! Да и были ли изображенные на нынешних украинских купюрах все как один «незалежными» - это хороший риторический вопрос!

Вообще опросить бы каждого из изображенных на украинских купюрах при жизни, к какой национальности они сами себя бы причислили… А то уж больно лихо и нагло их всех в «украинцы» перетащили…

Вообще все это – жалкие попытки продемонстрировать свою значимость и уникальность, которых на самом деле нет и никогда не было и в помине. Уверен, что «незалежные» на самом-то деле - это люди без какой-либо национально-культурной идентичности (при этом объективно не способные заполучить таковую, как они ни пыжься), ненавидящие при этом русскую идентичность, и стремящиеся примкнуть к западноевропейской идентичности (которая, к слову, насчитывает минимум десяток разных культур – знают ли об этом «незалежные»?). Ну, и где тут независимость? Тут ее нет и близко, тут есть стопроцентная и рафинированная «незалежность»! Причем это не я выдумал: они это свое состояние сознания сами именуют «незалежностью»! Она не имеет ровным счетом ничего общего с независимостью!

Итак, чтобы больше никого не путать и поставить все точки над «ё-моё» в рассматриваемом вопросе, постараюсь резюмировать.

Независимость – это способность и реальная возможность кого-либо определять свою собственную линию поведения и нести ответственность за свой собственный выбор, тогда как у слова «незалежность», по крайней мере, в русском языке нет аналогов. В принципе это слово можно определить примерно как «зависимость от интересов Европейского Союза и Соединенных Штатов Америки, сочетаемая с русофобией и ненавистью к государственному порядку, приобретающая порой причудливые и забавные формы». Но конкретного синонима «незалежности» в русском языке нет. И не надо. России и Малороссии есть чем гордиться, думать на языке «незалежности» нам ни в коем случае нельзя, особенно сейчас, когда остро стоит вопрос о необходимости нашей совместной самозащиты!

В заключение хотелось бы предложить употреблять слова правильно, то есть исходя из их реального значения, а также из контекста их употребления.

Пожидаев Илья Евгеньевич
 

Просмотров: 1222
Рекомендуем почитать

Новости Партнеров



Новости партнеров

Популярное на сайте
Что такое кон? Немецкие солдаты о советских солдатах Мавро Орбини - историк, который писал правду о русах Поведение славян в бою Кто и когда строил плотины в Африке? Арабские источники о Славянах и Русах