Русская Правда

Русская Правда: информационно-аналитическое издание наследников Ярослава Мудрого

Политические новости Украины, России и мира за сегодня, которые несут Правду для вас!

"Зеленского не то что не боятся – его откровенно презирают": президент пропустил «тревожный звоночек» предвестника распада Украины «Браво, Путин!»: туркам понравились неверно понятые слова президента РФ о Карабахе Такого Путина не видели давно: Внешнего давления он больше не потерпит “Северный поток – 2”, тот же случай с французскими “Мистралями, но для Берлина
Новости Сегодня
Реклама
Новости Партнеров

Русский, дай мне слово, что если вы выиграете войну, ты найдешь меня

Русский, я тебя сейчас отпущу. Но если ты так веришь в победу, то дай мне слово. Если вы выиграете войну, ты найдешь меня Эриха Хауэра!

Именно такую фразу, смеясь до слез произнес немец  пленному советскому солдату, который утверждал что мы выиграем эту войну. Реакция нациста в виде смеха была предсказуема, ведь на улице было лето 1942 года,  тогда наше положение на фронте было плачевным.

Немец хохотал во весь голос, изредка смахивая слезу, выступившую от напряга, приговаривая:- Gut! Gut! (Хорошо! Хорошо!)

Меня его смех раздражал. Я не видел причины, над чем он мог так смеяться.Да и мне, честно говоря, было как-то не до смеха. Я был пленным на допросе.Немец наконец просмеялся, снова сделал серьезное лицо и поманил пальцем переводчика.

- Говоришь, войну вы выиграете? - произнес переводчик, а немец снова стал улыбаться.

- Да, - твердо заявил я.Немец опять ударился в истеричный хохот.

Он что-то стал говорить переводчику на своем, бурно жестикулируя руками.

- Ты верно был в своей армии клоуном? - спросил переводчик.

- С чего вдруг? - возмутился я.

- Я связист.

- Такие вещи адекватный человек говорить не может. Видимо, в русской армии совсем все плохо, что они стали людей из дурдома набирать, - рассмеялся переводчик, переведя мне речь немца.

- Ты что не знаешь, что твориться на фронте?

- Знаю, но это ничего не меняет! Главное, верить! Мы не отступимся! - заявил я.

А немец и его переводчик продолжали хохотать, слушая, как я стою на своем.

Моим словам о нашей победе немец, конечно, не поверил.

Да, наверное, он был прав, кто бы в нее поверил летом 1942 года.

Сами знаете, каким тогда было наше положение на фронте.

Немцы за этот короткий промежуток успели дойти с Украины до Сталинграда.

Они ни капли не сомневались в своей победе, ведь им думалось, что до нее осталось совсем чуть-чуть.

- Er ist tot! Das reicht! Clown! Glaubst du das selbst?! (Уморил! Хватит! Клоун! Ты сам-то в это веришь?!) - замахал руками немец.

- Верю! Мы французам в свое время не сдались, и вам не сдадимся!

- Нет, он точно не в своем уме, - всплеснул руками немец, слегка раздражаясь. - Верно, у русских и правда все так плохо.Внезапно его глаза оживились:

- Русский, я тебя сейчас отпущу. Но если ты так веришь в победу, то дай мне слово. Если вы выиграете войну, ты найдешь меня!

- А кого мне искать? - опешил я, не веря, что немец меня просто так отпустит.

- Эриха Хауэра.

- Обещаю!

https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/1542444/pub_5e995448e70b7d0a03d39480_5e9965be2e81636d7a8fe2db/scale_1200

Немец меня отпустил. И я вернулся к своим, о странном обещании и общении с немцем рассказывать не стал.

Когда в 1945 году Германия капитулировали, я попытался найти Эриха Хауэра, но так и не смог.

Наверное, ему не удалось застать это время и убедиться в том, что я был прав.


Просмотров: 979
Загрузка...
Рекомендуем почитать
Загрузка...
Новости Партнеров



Популярные новости
Богиня Тара Фальсификация «татаро-монгольского ига» Лапти - древняя обувь славян Добро всегда побеждает зло Влияние мата на здоровье, сознание, жизнь человека Дидух – древнеславянский родовой новогодний символ