Русская Правда

Информационно-аналитическое издание наследников Ярослава Мудрого

Русская Правда: аналитика, статьи и новости, которые несут Правду для вас!

Мальчишек из Керчи предупредили накануне: Вы все умрете! Разведывательные посольства США Как в Беларуси готовят сценарий отрыва от России Почему всё не так? РПЦ теряет Украину и по своей бюрократической вине
Новости Сегодня
Новости Партнеров
Новости Партнеров
Загрузка...

Только в русском из трёх букв можно составить... настоящее предложение!

Русский — невероятный язык. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку иностранного гражданина.

Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».


Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?

Или например такой перевод события сделать иностранцу=))) :


Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?

Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.


Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».

В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.

В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

А такие фразы, иностранцу вообще не понять! Напрочь мозг сжигают))))


Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?

Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть»...->

Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?

В русском языке иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я… победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.

Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?

Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.

Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Однако если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.

Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.

А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским....)))


ДОПОЛНЕНИЕ.

Современный СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ - МОЖЕТ ПРИГОДИТСЯ В ОБЩЕНИИ:

                                                                       (в чатах, на форумах и т.п =)

Cool story bro — Хладенъ сказъ твой, бояринъ;

∙ Facepalm — Челодлань, Лицеладоніе, Ликоприкладство

∙ For great justice — Заради Страшного суда /Б/ожія

∙ GTFO — Изыди

∙ Just for lulz — Токмо смѣху ради, Единой потѣхи для

∙ LOL — СВГ (Смѣюсь вельми гласно)

∙ Sad but true — Скорбно, да истинно

∙ Tits or GTFO — Перси али изыди

∙ Анон доставляет — Невѣдомый доставляше

∙ Анонимус доставил — Незнамокто принесе

∙ Аффтар жжот — Писарь возжегаше

∙ Бан — Исторженіе во тьму внѣшнюю

∙ Банхаммер — Мечъ-кладенецъ

∙ Битард — /Б/обыль, /Б/ирюкъ

∙ Большой п...ц — Свѣтопреставленіе

∙ Бомбила — Ямщикъ

∙ Быдло — Чернь, Сбродъ, Смердъ, Холопъ

∙ Быдло детектед — Смерд явленный! Зрю чернь набѣгающу!

∙ Быстро, решительно! — Борзо, пребуйно!

∙ Ваш пост огорчает негров — Печалитъ араповъ писаніе твое

∙ Вещества — Зелья дурманныя

∙ Все пи##сы, а я — д’Артаньян — Содомиты окрестъ, азъ же единъ Добрыня Никитичъ есмь

∙ Гипножаба — Лягва прельстива

∙ Гот — Отрокъ блѣдноликій

∙ Граммарнаци — Лютый писарь, Грамотей-опричникъ

∙ Задрот — Одержимецъ, рукоблудецъ

∙ Имиджборда — Срамная доска

∙ ИМХО — Нижайше полагаю

∙ Интерфейс — Междумордіе

∙ КГ/АМ — Сіе твореніе смердитъ, а писарь — охальникъ

∙ Копипаста — Канонъ

∙ Креведко - Пучинный тараканъ

∙ Малолетний долбо#б — Чадо-безтолочь, Дѣтище умомъ скудное, Недоросль

∙ Манул — Котъ-Баюнъ

∙ Маньяк — Писюкатый злодѣюка, Злыдень писюнявый

∙ Мат — Глаголы нелѣпые, словеса срамныя

∙ Моар! — Паче!

∙ Мотиватор — Сподвигатель

∙ Нанотехнологии — Чудеса диковинныя, на заморскій манеръ сотворённыя Царёмъ да боярами-слабоумцами казнокрадства ради.

∙ Например — Яко аще

∙ Ниасилил — Вельми буквицъ, не превозмогъ

∙ Ня — Любо, Премило

∙ Ололо на башорг! — Огого, в болота поганыя!

∙ Офисный планктон — Подьячий, Козявка приказная, Людишки посадскiя

∙ Пацталом — Возхохоташе подъ лавкою

∙ Реквестировать — Испрошать, Бить челомъ

∙ Респект — Исполать, Благодать во устнехъ твоихъ да будетъ!

∙ Слоупок — Звѣрь-тугодумъ, Звѣрушка неспѣшна, Неспѣшунъ, Тварь зѣло медленная

∙ Сфейлил — Бѣсъ попуталъ

∙ Тред доставил — Нить зѣло веселяща

∙ Тролль — Лѣшій, Всеядецъ, Смутьянъ, Прелестникъ, Червословъ, Хулитель, Глумецъ, Тварь навья, Подстрекатель къ раздору

∙ Троллфейс — рожа ехидная

∙ УГ — Калъ безрадостный

∙ Хикки — Пустынникъ, Затворникъ, Нелюдимъ

∙ Холивар — Усобица ретивая, Ярое копій преломленіе, Сѣча свѦщѣна

∙ Хороший, годный — Благій, лѣпый

∙ Школота — Отроча, Дѣтва неразумная, Дите безштанное

∙ Эмо — Слезливецъ

∙ Эпично — Былинно

Просмотров: 10547
Загрузка...
Рекомендуем почитать

Новости Партнеров



Новости партнеров

Популярное на сайте
Известный флаг неизвестной страны Как Запад опорочил образ Ивана Грозного Русская Гиперборея История, кто ты, великосветская дама или продажная девка? Тайна происхождения и исторического пути русского народа Много ли мы знаем об истории Сибири?